Snowman - Sia (5 Languages Translation)

Snowman song is the second single from the Christmas themed album "Everyday Is Christmas", a song sung by SIA and also as an exclusive single on November 9, 2017.


Sia sang this song with Maddie ziegler's backup dance at "The Ellen DeGeneres Show" on December 13, 2017. We will share the lyrics of this Sia - Snowman song in 6 translations Spanish, Japanese, Korean, Rusia, Indonesian and Indian.

"Snowman - Sia"

[English Version]

Don't cry, snowman, not in front of me
Who'll catch your tears if you can't catch me, darling
If you can't catch me, darling
Don't cry, snowman, don't leave me this way
A puddle of water can't hold me close, baby
Can't hold me close, baby

I want you to know that I'm never leaving
Cause I'm Mrs. Snow, 'till death we'll be freezing
Yeah, you are my home, my home for all seasons
So come on let's go

Let's go below zero
And hide from the sun
I love you forever
Where we'll have some fun
Yes, let's hit the North Pole
And live happily
Please, don't cry no tears now
It's Christmas, baby

My snowman and me, yea
My snowman and me
Baby

Don't cry, snowman, don't you fear the sun
Who'll carry me without legs to run, honey
Without legs to run, honey
Don't cry, snowman, don't you shed a tear
Who'll hear my secrets if you don't have ears, baby
If you don't have ears, baby

I want you to know that I'm never leaving
Cause I'm Mrs. Snow, 'till death we'll be freezing
Yeah, you are my home, my home for all seasons
So come on let's go

Let's go below zero
And hide from the sun
I love you forever
Where we'll have some fun
Yes, let's hit the North Pole
And live happily
Please, don't cry no tears now
It's Christmas, baby

My snowman and me, yea
My snowman and me
Baby

Spanish translation:

[Español Version]

No llores, muñeco de nieve, no frente a mí
¿Quién llorará si no puedes atraparme, cariño?
Si no puedes atraparme, cariño
No llores, muñeco de nieve, no me dejes así
Los charcos no pueden abrazarme fuerte, nena
No puedes abrazarme fuerte, nena

Quiero que sepas que nunca me iré
Porque soy la Sra. Snow, hasta la muerte estaremos fríos
Sí, eres mi hogar, mi hogar para todas las estaciones
Así que vamos, vamos

hasta cero
Y esconderte del sol
Te amare por siempre
Donde nos divertiremos
Si, vamos al Polo Norte
Y vivir feliz
Por favor, no llores sin lágrimas ahora
Es navidad bebe

Mi muñeco de nieve y yo, si
Mi muñeco de nieve y yo
Bebé

No llores, muñeco de nieve, no tengas miedo del sol
¿Quién me llevará sin piernas para correr, bebé?
Sin piernas para correr, nena
No llores, muñeco de nieve, no derrames lágrimas
¿Quién escuchará mis secretos si no tienes oídos, cariño?
Si no tienes orejas, cariño

Quiero que sepas que nunca me iré
Porque soy la Sra. Snow, hasta la muerte nos congelaremos
Sí, eres mi hogar, mi hogar para todas las estaciones
Entonces vamos

Bajemos a cero
Y esconderte del sol
Te amare por siempre
Donde nos divertiremos
Si, vamos al Polo Norte
Y vivir feliz
Por favor, no llores sin lágrimas ahora
Es navidad cariño

mi muñeco de nieve y yo, si
mi muñeco de nieve y yo
Estimado

Japanese translation:

[Japan Version]

泣かないで、スノーマン、目の前じゃない
あなたが私を捕まえられないなら誰が泣くでしょう、ベイビー
あなたが私を捕まえられないなら、ベイビー
泣かないで、スノーマン、こんな風に私を置いていかないで
水たまりは私をしっかりと抱きしめることができない、ベイビー
私をしっかりと抱きしめられない、ベイビー

私は決して去らないことをあなたに知ってほしい
私はスノー夫人なので、死ぬまで私たちは寒くなるでしょう
はい、あなたは私の家であり、すべての季節の私の家です
さあ、行こう

ゼロまで
そして太陽から身を隠す
私は永遠にあなたを愛します
私たちが楽しむ場所
はい、北極に行きましょう
そして幸せに暮らす
どうか、今は涙を流さないでください
クリスマスだよ、ベイビー

私のスノーマンと私、ええ
私のスノーマンと私
赤ちゃん

泣かないで、スノーマン、太陽を恐れないで
誰が私を足なしで走らせるのか、ベイビー
走る足がない、ベイビー
泣かないで、スノーマン、涙を流さないで
あなたが耳を持っていない場合、誰が私の秘密を聞くでしょう、ベイビー
耳がないなら赤ちゃん

私は決して去らないことをあなたに知ってほしい
私はスノー夫人なので、死ぬまで凍りつく
はい、あなたは私の家であり、すべての季節の私の家です
じゃ、行こう

ゼロまで下げましょう
そして太陽から身を隠す
私は永遠にあなたを愛します
私たちが楽しむ場所
はい、北極に行きましょう
そして幸せに暮らす
どうか、今は涙を流さないでください
クリスマスだ、ハニー

私のスノーマンと私、ええ
私のスノーマンと私
親愛な

Korean translation:

[Korea Version]

울지마 눈사람, 내 앞에서
날 잡을 수 없다면 누가 울 겠어 baby
날 잡을 수 없다면 baby
울지마 눈사람 이렇게 날 떠나 지마
웅덩이는 나를 꽉 안을 수 없어, 베이비
나를 꽉 안을 수 없어 베이비

내가 절대 떠나지 않을 거라는 걸 알아줬으면 해
나는 Snow 부인이기 때문에 '죽을 때까지 우리는 추울 것입니다.
그래 넌 내 집, 사계절 내 집
그러니 어서 가자

0까지
그리고 태양으로부터 숨어
나는 당신을 영원히 사랑합니다
우리가 즐길 수있는 곳
네, 북극으로 가자
그리고 행복하게 살고
제발 이젠 울지마
크리스마스 야 베이비

내 눈사람과 나 yeah
내 눈사람과 나
아가

울지마 눈사람, 태양을 두려워 하지마
누가 날 다리없이 달릴 수 있을까 baby
달릴 다리가 없어, 베이비
울지마 눈사람, 눈물 흘리지 마
귀가 없으면 누가 내 비밀을 듣겠 어 baby
귀가 없으면 baby

내가 절대 떠나지 않을 거라는 걸 알아줬으면 해
나는 Snow 부인이기 때문에 '죽을 때까지 우리는 얼어 붙을 것입니다.
그래 넌 내 집, 사계절 내 집
그러니 가자

0으로 내려 가자
그리고 태양으로부터 숨어
나는 당신을 영원히 사랑합니다
우리가 즐길 수있는 곳
네, 북극으로 가자
그리고 행복하게 살고
제발 이젠 울지마
크리스마스 야 여보

내 눈사람과 나, 그래
내 눈사람과 나
소중한

Rusian Translation:

[Rusia translation]
Не плачь, снеговик, не при мне
Кто будет плакать, если ты не поймаешь меня, детка
Если ты не можешь меня поймать, детка
Не плачь, снеговик, не оставляй меня вот так
Лужи не могут держать меня крепче, детка
Не держи меня крепко, детка

Я хочу, чтобы ты знала, что я никогда не уйду
Потому что я миссис Сноу, до смерти нам будет холодно
Да, ты мой дом, мой дом на все времена года
Так давай, пойдем

до нуля
И спрячься от солнца
я люблю тебя навсегда
Где мы будем веселиться
Да пойдем на северный полюс
И жить счастливо
Пожалуйста, не плачь сейчас без слез
Это Рождество, детка

Мой снеговик и я, да
Мой снеговик и я
младенец

Не плачь, снеговик, не бойся солнца
Кто понесет меня без ног, чтобы бежать, детка
Нет ног, чтобы бежать, детка
Не плачь, снеговик, не пролей слезы
Кто услышит мои секреты, если у тебя нет ушей, детка
Если у тебя нет ушей, детка

Я хочу, чтобы ты знала, что я никогда не уйду
Потому что я миссис Сноу, мы замерзнем до смерти
Да, ты мой дом, мой дом на все времена года
Итак, начнем

Спустимся к нулю
И спрячься от солнца
я люблю тебя навсегда
Где мы будем веселиться
Да пойдем на северный полюс
И жить счастливо
Пожалуйста, не плачь сейчас без слез
Это Рождество, дорогая

мой снеговик и я, да
мой снеговик и я
Уважаемый

Indonesian translation:

[Indonesia Version]

Jangan menangis, manusia salju, jangan di depanku
Siapa yang akan menangis jika kau tidak bisa menangkapku, sayang
Jika kau tidak bisa menangkapku, sayang
Jangan menangis, manusia salju, jangan tinggalkan aku seperti ini
Genangan air tidak bisa memelukku erat, sayang
Tidak bisa memelukku erat, sayang

aku ingin kamu tahu bahwa aku tidak akan pernah pergi
Karena aku Nyonya Snow, 'sampai kematian kita akan kedinginan
Ya, kamu adalah rumahku, rumahku untuk semua musim
Jadi ayo ayo kita pergi

ke bawah nol
Dan bersembunyi dari matahari
Aku mencintaimu selamanya
Dimana kita akan bersenang-senang
Ya, mari kita pergi ke Kutub Utara
Dan hidup bahagia
Tolong, jangan menangis tidak ada air mata sekarang
Ini Natal,sayang

Manusia saljuku dan aku, ya
Manusia saljuku dan aku
Bayi

Jangan menangis, manusia salju, jangan takut matahari
Siapa yang akan menggendongku tanpa kaki untuk berlari, sayang
Tanpa kaki untuk berlari, sayang
Jangan menangis, manusia salju, jangan kau meneteskan air mata
Siapa yang akan mendengar rahasiaku jika kamu tidak memiliki telinga, sayang
Jika kamu tidak memiliki telinga, sayang

aku ingin kamu tahu bahwa aku tidak akan pernah pergi
Karena aku Nyonya Snow, 'sampai kematian kita akan membeku
Ya, kamu adalah rumahku, rumahku untuk semua musim
Jadi ayo ayo pergi

Mari kita pergi ke bawah nol
Dan bersembunyi dari matahari
Aku mencintaimu selamanya
Dimana kita akan bersenang-senang
Ya, mari kita pergi ke Kutub Utara
Dan hidup bahagia
Tolong, mengenakan't menangis tidak ada air mata sekarang
Ini natal, sayang

manusia salju ku dan aku, ya
manusia salju ku dan aku
sayang

Hindi translation:

[India Version]

रोना मत, स्नोमैन, मेरे सामने नहीं
अगर आप मुझे, बच्चे को नहीं पकड़ सकते तो कौन रोएगा
यदि आप मुझे नहीं पकड़ सकते, तो बच्चे
रोना मत, स्नोमैन, मुझे इस तरह मत छोड़ो
पोखर मुझे तंग नहीं कर सकते, बच्चे
मुझे तंग नहीं कर सकते, बच्चे

मैं चाहता हूं कि तुम जानो कि मैं कभी नहीं छोड़ूंगा
क्योंकि मैं मिसेज स्नो हूं, 'मृत्यु तक हम ठंडे रहेंगे
हां, आप मेरे घर हैं, सभी मौसमों के लिए मेरा घर है
तो चलिए चलते हैं

शून्य तक
और सूरज से छिप जाओ
मैं तुम्हें हमेशा प्यार करूंगा
हम कहाँ मज़े करेंगे
हाँ, चलो उत्तरी ध्रुव पर जाएँ
और खुशी से रहते हैं
कृपया, अब कोई आंसू मत रोओ
यह क्रिसमस है, बच्चा

मेरे स्नोमैन और मुझे, हाँ
मेरा हिममानव और मैं
बेबी

रो मत, स्नोमैन, सूरज से डरो मत
कौन मुझे ले जाएगा बिना पैरों के चलाने के लिए, बेबी
पैर चलाने के लिए नहीं, बच्चे
रो मत, स्नोमैन, आँसू मत बहाओ
यदि आपके कान, बच्चे नहीं हैं तो कौन मेरे रहस्यों को सुनेगा
यदि आपके पास कान नहीं हैं, तो बच्चे

मैं चाहता हूं कि तुम जानो कि मैं कभी नहीं छोड़ूंगा
क्योंकि मैं मिसेज स्नो हूं, 'मरने तक हम जम जाएंगे
हां, आप मेरे घर हैं, सभी मौसमों के लिए मेरा घर है
तो चलते हैं

चलिए शून्य पर आते हैं
और सूरज से छिप जाओ
मैं तुम्हें हमेशा प्यार करूंगा
हम कहाँ मज़े करेंगे
हाँ, चलो उत्तरी ध्रुव पर जाएँ
और खुशी से रहते हैं
कृपया, अब कोई आंसू मत रोओ
यह क्रिसमस, शहद है

मेरे स्नोमैन और मुझे, हाँ
मेरे स्नोमैन और मैं
प्रिय

Song information

Details Description
Artist Sia
Written by Sia Furler & Greg Kurstin
Produced by Greg Kurstin
Released on 9 November 2017
Album Everyday Is Christmas

Related Posts

Subscribe Our Newsletter